Interview by Johanna Draper Carlson:
Kelly Sue DeConnick has achieved a following in an unexpected area: manga adaptation. Though she only began studying Japanese this year, she’s worked with professional translators over the past four years to craft English dialogue for such series as Sensual Phrase, Fruits Basket and Sexy Voice and Robo, among many other titles.
PW Comics Week: How did you get started in this field?
Kelly Sue DeConnick: Almost accidentally, as odd as that sounds…
More in link.
Casey/Ryan/Jean/Anyone –
I was trying to upload an “I Voted” image and got this error: “Unable to create directory /home/kellysue/public_html/blog/wp-content/uploads/2006/11. Is its parent directory writable by the server?”
Anybody know how I go about checking?
I’m not much for reggae (okay, I kind of hate reggae… sorry) but I heard this on The Fish Fry and I’ve pretty much been humming it ever since.
It’s catchy. Don’t forget to vote on Tuesday. (Please.)
(As long as I’m confessing, I kind of hate Pink Floyd, too. …Okay, I really hate Pink Floyd.)

NattyMinx has a new contributing writer! Hurrah! One more and we might actually start updating…oh, I dunno… weekly?
Anyway, please stop by and welcome Jen Simmons to the fold. Her bio page up here. Appropriate post for comments is here.