Archive for the ‘sensual phrase’ Category

Bethany’s Questions

18.01.2007
09:59

Creighton student Bethany Padron took me up on an offer I made in the back of Sensual Phrase Vol. 9 (read: Bethany called my bluff) and sent me the following questions (in bold). I did my best, but I bet there are a few of you out there who could do better.

Want to take a shot? Post your thoughts in the comments box.

1) What do you think of Japanese popular fashion in general?

I love it. Everything from the chic Prada-clad OL to the day-glo FRUiTs of Harajuku. Loooooooove it.

2) Why do you think Japanese youth are so fashion concious? How does manga and anime relate to that conciousness?

The first question I couldn’t begin to answer. I work in manga, but I’m not an expert on Japanese culture.

The second, though… I suspect the level of emphasis on fashion in manga as opposed to the level of emphasis in American comics has something to do with the number of women working in each industry and their target audiences. I remember reading a few years ago — and, let’s be clear: my memory is not to be depended upon for term papers! Check your facts — anyway, I remember reading that the American comic book industry is about 10% female and mainstream comics (read: Marvel and DC) have about a 10% female readership. Now, I don’t know how those percentages work out in Japan, but I believe there are more women involved across the board — both as industry professionals and as readers. Again, check me on this before you use it. I’m speaking from my understanding and my experience, not any kind of quantifiable research.

Now, I don’t know about you, but my closet exists at about a 6:1 piece-to-piece ration to that of my husband’s. I have 3 fashion mag subscriptions that I pour over as soon as they arrive and I read two or three fashion blogs a day. My husband buys clothes once — maaaaaybe twice a year (excepting t-shirts). He has three pair of the exact same shoes. Are we anomalies? I think not. Chicks dig fashion. More women, more emphasis on clothes. [Sweeping generalizations. Yes, I know. Do not bite me. I'm not suggesting women have no interests outside clothes, crafts and child-rearing or that dapper men are somehow less masculine. If you think I am, you're a twit. Yes: a twit.]

The Japanese market also supports a wider range of genre than the American market. So, more non-superhero comics means more chances for books to feature the latest looks. That sort of thing doesn’t get much play in THE ADVENTURES OF BULKY BOMBASTO AND HIS TAUGHT-TITTIED TEENAGERS. (That said, there was a cone-head updo on Lois Lane in an issue of a Superman book earlier this year that boggled my mind. First, I couldn’t figure out the physics of it — was there an armature in there somewhere? And then I couldn’t understand what possessed poor Lois. She seemed such a sensible gal at first.)

3) Specifically, what influence do visual bands have on fashion? Why?

I can’t speak to visual bands in particular, but music fashion has always influenced fashion — look at teen idols from Elvis to Madonna.

4) Why do you think the Japanese are so influenced by/enamored of androgyny and cross dressing? How do anime and manga support this? Visual bands?

You’ve got me here. Beyond the basics, Japanese gender issues perplex me. Why does rape come up so often in Japanese comics? How can rape threats exist in a context of humor? Is that as fucked up as my gut says it is, or am I bringing my own cultural biases to the table? I mean, we can all universally agree that rape is bad. (I think… God, I hope.) Rapists are criminals. But rape fantasies persist, and for a woman to fantasize about rape is neither unhealthy nor uncommon. So can rape (or the threat of rape) be funny…? I don’t know. That’s a big leap for me. I can’t really find the humor in it, which makes it difficult to address in an adaptation. [Attention pugilistic twits: "difficult to address" does not mean "I don't think it's funny so I go about blithely cutting whatever doesn't appeal to me." If you've read any of the books I've done, you know that's not true.]

I’ve strayed off your point here. Sorry. Where were we? Androgyny: I haven’t a clue. Visual bands to look to the incredibly androgynous Glam Rock icons for influence, so maybe there’s something there?

The answer could also be something as simple as “adolescence.” Older men, men displaying more secondary sex characteristics, are on some level frightening at that age. You know the Simpsons’ bit about Lisa’s subscription to “Non-Threatening Boys” magazine? This is why that bit works. It’s an age-appropriate reaction; it’s cultural anthropology at work. (I remember my mother having a poster of Tom Jones that I did not get. You’re not old enough she said matter-of-factly when I turned up my nose. I toddled off to pay tribute to the Scott Baios and Rick Springfields of the world. Years later I look at which idols and celebrities stir me to swoon and I see that she was right.)

Perhaps if we posit that shojo manga and Visual bands are both meant to appeal to young women, we have our answer…?

Or possibly I am pulling this out of my ass. It might be worth investigating, though.

5) What do you think of cosplay? What are possible motivations for Japanese cosplay?

I think it’s cute. Halloween ten times a year, huzzah!

As far as motivations… you’re asking me about the Japanese in particular and, again, I don’t even feel qualified to guess. I mean, why would anyone play dress up? Because it’s fun. It’s fantasy. Why would the Japanese seize on this in particular? I don’t know. Is there something about Japanese culture that fosters acting out fantasies more than, say, American culture? I don’t know. I sort of doubt it, but what do I know?

6) Which do you think came first; the dress or the drawing?

The dress.

This and That

28.11.2006
14:02
  • Talk at dinner last night largely revolved around the Eternal Sunshine of the Spotless Mind drug that was featured on 60 minutes the night before. Interesting ethics issues. (Ellis blogged about it back in January.) More on the idea (from 2004) here.
  • This blog was Michael May’s link du jour yesterday. Sweet.
  • More on my work plate than I can handle right now, especially with the holidays ramping up. It’s my own fault, but that doesn’t mean I can’t freak out a little. So I’m freaking out. A little.
  • Looks like they got the whole Peace Wreath fiasco worked out. Free speech, anyone? Jesus.
  • Kinkless caused — may have caused? I was never able to determine what happened exactly but my system went boom in a big bad way that involved iCal, and Kinkless is our best guess even though Fraction’s not had any problems with it — Kinkless may have caused me some problems a while back that almost ended poorly, so I switched to Thinking Rock while I wait for OmniFocus. It’s been… maybe three weeks? I’m loving TR thus far.
  • Bethany Padron wrote me a while back to take me up on a discussion offer I made in Sensual Phrase Vol. 9. She’s taking a Japanese Pop Culture class and wanted my thoughts for her term paper. My reply went as follows:

Oh, no! Bethany, how could you?! You’re calling my bluff.

Le sigh.

You’re a peach to think of me, but alas, I’m not qualified to have a truly academic conversation on the topic as I can’t back up my opinions with… oh, say, facts. Or research. Who has the time?

Hm. Well, perhaps you do? If you’d like to have a conversation on the topic, let me spew my half-baked ideas, then run off to do actual research on the topic, by all means, let’s set up a call. But Kitten, I beg you not to confuse my opinions with expertise.

I am not worthy.

…We didn’t end up having a call, but she did send me a bunch of questions that I think you might find as interesting as I did. I’ve asked her permission to repost them (and my responses, which I don’t suppose I need her permission to repost, but they won’t make much sense without the questions now, will they?) here and I await word. Keep your eyes peeled, I guess.

Publisher’s Weekly Comics Weekly

07.11.2006
14:43

Interview by Johanna Draper Carlson:

Kelly Sue DeConnick has achieved a following in an unexpected area: manga adaptation. Though she only began studying Japanese this year, she’s worked with professional translators over the past four years to craft English dialogue for such series as Sensual Phrase, Fruits Basket and Sexy Voice and Robo, among many other titles.

PW Comics Week: How did you get started in this field?

Kelly Sue DeConnick: Almost accidentally, as odd as that sounds…

More in link.

SENSUAL PHRASE Guide on Comics Worth Reading

01.03.2006
11:48

This is neat — Comics Worth Reading maintains a SENSUAL PHRASE page with something akin to a TV episode guide as well as purchase links and commentary.

I think hers is also the only review I’ve read that mentions the end columns. Good to know someone reads them…!

Cold Cut Top Manga Graphic Novels of 2005

26.01.2006
12:13

Matthew High writes:

Here’s a list of Cold Cut’s top-selling manga series of 2005 — but the way this list is composed is different from previous lists. For a graphic novel series which has multiple volumes, only the top-selling graphic novel is listed. For example, if Inu-Yasha graphic novels ranked 1st, 3rd, 4th, 6th, 7th and 8th on the list, then only the first one is counted — otherwise the list would just get filled with volumes from the same five or six series over and over, making for a very boring list. It is also important to note that Cold Cut does not carry many manga publishers out there, such as Tokyopop and AD Vision. Why? Because they have decided to sign a distribution-restriction agreement with another distributor. So, we mainly carry lots of Viz, plus a few smaller publishers such as Dr. Master and CPM. So please keep that in mind when viewing the list. For everything listed below, assume it is published by Viz unless otherwise noted.

[Emphasis mine.]

Still, look:

50. Blue Spring

52. Sensual Phrase

56. Kare First Love

Thanks, Sam

15.01.2006
12:16

Sam Humphries sent this link with a note that said, “Here’s one for your clip file.”

http://www.animeondvd.com/reviews2/manga/manga.php?manga_view=1408

“I am not sure why but practically all of Viz’s shojo titles, Sensual Phrase included, has a solid translation. This is the second DeConnick translation I have read, and I have to say she consistently seems to enjoy the manga she works on. Similar to another title she translated, Matsumoto Taiyo’s Blue Spring, Kaikan Phrase is not an easy series to work on. While Blue Spring was filled with slang, graffiti and yanki attitude, Sensual Phrase has song lyrics which had to be translated, reworded to make them rhyme and arranged to make sense. DeConnick also had to maintain the concepts of seduction, jealousy and sexual frustration. She does not shy away from any of these themes, translating them honestly but also putting in her own appreciation for the manga. So while I might laugh at lines like “he’s completely ruining my panties,” I get the context and I appreciate the translator’s unique perspective and the work put into this title, as well. Very fun read.”

Sweet.

Powered by WordPress and Artsavius Theme modified by Ariana